Passear é fixe! E se for com tempo, ainda melhor. Foi o que aconteceu um destes fins de semana. A Inês teve um casamento para fotografar em Montemor e então aproveitei. Enquanto ela fotografava o casamento, eu explorava Montemor e aproveitava para desenhar. Montemor é uma cidade muito bonita, se bem que fiquei com a sensação de que uma tarde chega para ver e rever. Posso estar enganado.
Já tinha visto onde era o posto de turismo, por isso fui andando para lá. É uma cidade onde se anda bem a pé. A caminho do turismo deu para fazer o primeiro desenho numa das igrejas da cidade no Largo Dr. António José de Almeida.
Travelling is cool! And if you’ve got time to spare, even better. That was what happened one of these weekends. Inês had a wedding to photograph in Montemor so I rode along. While she was photographing the wedding, I was exploring Montemor and drawing. Montemor is a very pretty town, but I got the feeling that one afternoon is enough to walkabout all of the interesting spots. I might be wrong.
I’d already seen where the Tourism booth was, so I went walking in that direction. It’s an easy city to walk around. In my way to the Tourism I got the chance to make my first drawing in one of the churches in Largo Dr. António José de Almeida.
Depois daqui, passei pelo jardim e fui até ao Mercado. É pequenino, mas deu para beber um café no tasco da esquina. Nestes passeios, se não tiver ar de tasco, não entro. Chegado ao Turismo, roubei uns panfletos do castelo, perguntei o que havia para visitar e perguntei onde se almoçava. Não perguntei para saber onde ir, mas para saber onde não ir. Como assumo (se calhar mal) que no Turismo que vão mandar para sítios de turista (que foi o caso), evito. Depois pergunto aos verdadeiros locais, onde se come bem. E acertei! Mas já lá vamos.
Em seguida, fui andando em direcção à Ermida de Nª Srª da Visitação, que é um sítio lindíssimo, com uma excelente vista. Deu para mais um desenho.
After this, I went trough the garden and went to the Market. It’s small, but good enough to drink a coffee in the watering hole around the corner. (I don’t really know the best translation to what we in Portugal call a Tasca, but you have Watering Hole, Dive, Taverns, you choose) I got to the Tourism, “stole” some leaflets about the castle, asked for places to visit and places to eat. I didn’t ask to know where to have lunch, but to know where not to go. I have always assumed that the Tourism will recommend restaurants for tourists (which was the case), so I avoid them. Then I ask the locals on the street where to eat well. And I was right! But that story comes later.
Following my visit to the Tourism Booth, I got moving to the Ermida de Nª Srª da Visitação, which is a beautiful place, with an excellent view.
Depois de almoço, deu para dar um salto ao Castelo. Sendo situado no cimo de um monte, conta com uma excelente vista da cidade e redondezas.
After lunch, I got to visit the Castle. Given that it sits on top of a hill, the view is grand and you can see all the city and surroundings.
O resto da visita é comida e pessoas. Mas isso, fica para depois. Cada coisa a seu tempo!
The rest of the visit was food and people. And about that, we’ll talk about it later. Each thing at its time!